
市民在梁王山上賞雪玩雪 記者張玉杰/攝
上周末,昆明迎來2015年的第一場雪,雖然市區(qū)內(nèi)并沒有形成大范圍積雪,不過,城郊一些地勢較高的地方出現(xiàn)了較厚積雪。最近幾天,昆明一直維持晴好天氣,氣溫也有小幅回升,有市民驚喜地發(fā)現(xiàn),梁王山上的積雪仍未完全消融,白茫茫一片映襯在晴空下分外美麗。
昨天下午,在距離梁王山還有約10公里的高速路上,就能遠眺山頂?shù)姆e雪。沿著盤山路大約行駛20分鐘后,眼前出現(xiàn)了一片開闊的空地,而這里也是積雪較多的地方。站在半山腰,盡管有明媚的陽光,但仍明顯感覺到氣溫比山下低得多,一對年輕夫妻專程帶著2歲半的女兒到山上,抓緊機會和雪景留下合影。
“為什么降雪天氣已經(jīng)過去一周,梁王山上的積雪仍未消融呢?”一些市民對此感到好奇。
昆明市氣象臺的專家表示,高山上的積雪難以融化,是因為山上的天氣要比相同地區(qū)的平原冷得多。山越高,空氣就越稀薄,太陽照射下來的熱量越容易散失。大約每升高100米的高度,氣溫要下降0.6℃左右。此外,山頂上堆滿積雪后,由于積雪表面反射光的作用強,一般50%~90%的光和熱會被反射回去,使這里的氣溫更低,冰雪也就不容易融化。梁王山地勢北高南低,最高海拔2820米,最低海拔2000米,相對高差820米,為滇中第一高峰,加上植被覆蓋率較高,所以出現(xiàn)積雪難以消融的狀況也很正常。(都市時報記者 李晨晨)