????昆明信息港訊 實習記者黃頔 近日,網(wǎng)絡(luò)上一則關(guān)于“清朝人學英語也用漢字注音”的消息引起網(wǎng)友關(guān)注。而前不久,第九屆“漢語橋”世界中學生中文比賽在昆明的圓滿舉行也為昆明帶來了一股外語學習的熱潮。無論中文還是外語都各具魅力,想要學好都要下苦功夫,否則可能就會鬧出笑話來,今天小編就和大家聊聊語言學習的趣事。

????這本英語書從外觀和內(nèi)容上推斷這應該是屬于清朝的書。專家認為,如果是善本,那么這本書就具有科學研究價值。
????清朝人學英語也用漢字注音
????相信很多人和小編一樣,小時候初學英語時會用漢字來標注英文的讀音,例如“因吹思聽”(interesting)、“古得摸你”(good morning)。雖然當時覺得這樣標注簡單好記,但其實讀音很不準確,現(xiàn)在想起來也是啼笑皆非。而網(wǎng)上流傳的這本古人的英語教材正式采用了這種方法?!巴旭R六、唵以、及夫、尤、唵五史為、土、度、回夫、買以、勿倫脫”這段看似是亂碼的文字,其實就是英文“tomorrow i give you answer to do with my friend”的“音標”。有網(wǎng)友表示,看到這本教材就已經(jīng)可以想象清朝人學英語時的糾結(jié)場面了。

????在書中,畫了12個小格子,每個格子里都是一句英語,最上面是漢語句式,中間為英語句式,最下面是漢語注音,這些注音都是用漢字代替音標。
????有專家推斷,這本書應該是印刷于晚清時期。咱們現(xiàn)在來看這本教材上的發(fā)音覺得奇怪,那是因為上面用的是一百多年前的“普通話”發(fā)音。作者在開篇友情提示學習訣竅,“唯學者自揣摩之”。一句“自揣摩之”也是道出了當時中國人學習英語的辛酸和無奈。
????博大精深的漢語文化不是想懂就能懂
????有網(wǎng)友們認為,世界上主要被使用的十個最難學的語言分別是:漢語(中國)、希臘語(希臘)、阿拉伯語(阿拉伯)、冰島語(冰島)、日語(日本)、芬蘭語(芬蘭)、德語(德國)、挪威語(挪威)、丹麥語(丹麥)、法語(法國)。其實作為一個英語渣,小編看到這份名單的第一反應是,居然沒有英語!不禁想起了那一個個被ABCD所支配的早晨。
????學語言的同學可能聽說過這樣一個段子,“當一個人聽不懂另一個人在說啥的時候,外國人表示 ‘聽著就跟漢語似的’?!彪m然是一個段子,但在國外,用漢語來類比難懂的語言是確有其事的。這里列舉幾個讓老外崩潰的語言笑話:
????1、“中國人大勝美國隊”和“中國人大敗美國隊”。美國人表示漢語真厲害,勝敗都是你們中國人贏;
????2、“哪里哪里”。老外夸獎中國美女,美女謙虛表示“哪里哪里”,老外懵了,繼續(xù)夸獎“眼睛美,鼻子美,嘴巴美”,中國美女懵了;
????3、“方便的時候來找你”。中國人向老外解釋“方便”有上廁所的意思,后來中國人有事找老外,老外表示正在忙,中國人說:“那你方便的時候我再來吧”。老外懵了。
????4、“你我都不是東西”。老外了解到,中文里“東西”不僅是指方向,還代表其他沒有生命屬性的事物,于是老外愉快地表示“你我都不是東西!”。

????這些笑話雖然讓人忍俊不禁,卻也表現(xiàn)出漢語的復雜多樣實在讓老外抓狂。
????語言是一門高深的學問,更是連接這個世界的一把把鑰匙。通過這次的介紹,希望網(wǎng)友們也能發(fā)現(xiàn)語言的樂趣,相信掌握一門外語,將會為你打開一扇新奇的大門,經(jīng)歷更多美好的旅程。