新冠肺炎疫情發(fā)生后,地處邊疆的臨滄市為進(jìn)一步做好邊疆少數(shù)民族地區(qū)的疫情防控工作,主動(dòng)創(chuàng)新方式方法,加班加點(diǎn)對(duì)相關(guān)疫情防控宣傳片用少數(shù)民族語言進(jìn)行了譯制。并及時(shí)通過新聞媒體客戶端、微信公眾號(hào),以及全市電視、廣播等渠道向邊疆少數(shù)民族群眾推廣推送。為更有的放矢,當(dāng)?shù)剡€制作了MP3格式的音頻素材,供給少數(shù)民族村寨的農(nóng)村大喇叭宣傳播出,盡可能讓更多的少數(shù)民族群眾了解當(dāng)前疫情防控的嚴(yán)峻形勢(shì),提高自我保護(hù)意識(shí)和能力。
臨滄市農(nóng)村電影管理站站長(zhǎng)李正穩(wěn)介紹,接到譯制任務(wù)后,全體譯制人員第一時(shí)間返回到各自工作崗位,晚上加班加點(diǎn)做錄音前期準(zhǔn)備,白天進(jìn)棚錄音,僅用一天的時(shí)間就完成了《防控新型冠狀病毒感染要注意》等3部短視頻的佤語版和傣語版譯制。截至目前,臨滄市共譯制完成疫情防控宣傳短片27部,其中佤語13部,傣語13部,緬甸語1部。
《正確的洗手方法》《如何正確佩戴口罩》《云南省新型冠狀病毒感染的肺炎疫情防控提示》等一批譯制作品,用民族語、百姓話,通俗易懂地把疫情防控知識(shí)宣傳到村村寨寨、家家戶戶,幫助各少數(shù)民族同胞掌握了抗擊病毒、應(yīng)對(duì)疫情的正確方法,確保能夠及時(shí)控制傳染源、切斷傳播途徑、有效保護(hù)易感人群,切實(shí)保障人民群眾身體健康和生命安全。(云南日?qǐng)?bào) 記者黃翹楚 李春林)