當(dāng)我們熱火朝天地談?wù)撝?G,你可知,中國還存在4G覆蓋不到的角落?今年3月,甘肅省隴南市的馬雞山村新建了4G基站,而之前,孩子們要冒著嚴(yán)寒爬上山頭找信號上網(wǎng)課。中國小康的秘密,就藏在那些4G信號覆蓋不到的地方。
疫情期間,課堂轉(zhuǎn)移到云端。與復(fù)雜的直播系統(tǒng)初次交手,師生們手忙腳亂、狀況百出,形成一派新奇無措又笑料百出的眾生相。
但對一些孩子來說,網(wǎng)課卻是沉重的負(fù)擔(dān)。
懸崖邊上的網(wǎng)課
今年3月初,基站選址途中的工作人員們發(fā)現(xiàn)一群懸崖邊上的孩子。
孩子們穿著冬衣,裝書的紙袋放在一旁,小手通紅地上著網(wǎng)課。他們拿板凳當(dāng)課桌,用山石當(dāng)椅子,圍著生起的一堆火,火堆冒著白煙。
圖片來源:《人民郵電報》
這里是位于甘肅省隴南市的馬雞山村,因為地形原因,這里信號覆蓋不足,成了移動互聯(lián)網(wǎng)世界的“死角”。
記者初到馬雞山,那里位置偏僻、地勢險峻,山路十分蜿蜒崎嶇。
疫情線上教學(xué)以來,由于信號不穩(wěn)定,孩子們每每都要手腳并用地爬到山頭找信號,借助隔壁村基站發(fā)出的信號上網(wǎng)課。
為尋找信號,馬雞山的學(xué)生每每要手腳并用爬到山頭上網(wǎng)課。
初春的甘肅山區(qū)嚴(yán)寒不減,孩子們常要生火取暖,書本也會被大西北的山風(fēng)吹得到處都是。學(xué)生尹麗說:
我們當(dāng)時是三月份開始上學(xué)的,那時候是冬天,天氣也比較冷。有時候會刮大風(fēng),那個本子就會被風(fēng)吹得到處都是。還有時候特別冷,冷得我們有時候就生一堆火。
Our school started in March. It was freezing in winter. When it got windy, our notebooks would blow away. When it was extremely cold, we’d build a fire.
馬雞山學(xué)生尹麗和尹倩在山頭讀書,兩人是表姐妹。
英國《旁觀者》雜志6月20日發(fā)表的評論稱,因為貧富差距的存在,線上授課可能會加劇教育不公平(educational gap)。因為對于那些最貧困的學(xué)生們來講,他們可能沒有上網(wǎng)課需要的基礎(chǔ)設(shè)備。
英國《旁觀者》雜志丨關(guān)閉學(xué)校真正的代價:富有學(xué)生和貧困學(xué)生的差距在增大
因此,決定教育發(fā)展的,往往是教育“短板”地區(qū)。只要“網(wǎng)課死角”尚存在,地區(qū)教育差距就不會消弭,還會隨時間發(fā)展越來越大。
尹麗的書本上做了密密麻麻的筆記。
國家的發(fā)展亦是如此。
差距的存在,將阻礙一國的發(fā)展。知名中國問題專家羅伯特·庫恩說:
You're never gonna get away from disparities in society. But if they exceed a certain kind of level, then society becomes unstable.
社會差距無法徹底消除。但是,如果差距擴大到一定水平,社會就將變得不穩(wěn)定。
世界糧食獎基金會名譽主席肯尼斯·奎恩也表示,如果很多人都生活在貧困之中,那么大問題就要來了。(If you had lots of people still living in poverty, then it could be a big problem. )
馬雞山孩子們的情況,在很多中國人看來是很難想象的。中國改革開放四十多年來,經(jīng)濟快速發(fā)展,卻依然有4G信號未能覆蓋的地方。
而地區(qū)發(fā)展不平衡并非國家給了各地區(qū)不平等的待遇,相反,中國這些年來一直在致力于“補短板”。北京大學(xué)高級研究員葉文表示,地區(qū)發(fā)展不平衡的問題是數(shù)百年來經(jīng)濟活動的結(jié)果:
When one speaks about China, uneven regional development cannot be termed as the result of asymmetrical treatments. Rather, it happened as the geographies with proximity to modern supplies and interactions had to influence the region closest to them.
談到中國,區(qū)域發(fā)展不平衡的原因并非各地區(qū)遭受了不平等的待遇,而在于現(xiàn)代物資和經(jīng)貿(mào)來往勢必會影響最臨近的地區(qū)。
Today, what we see as the wealthy and affluent developed countries is the result of centuries of economic activities. One has to put that into context of Chinese development cycle or the efforts.
我們今天看到富裕的發(fā)達(dá)國家是幾個世紀(jì)以來經(jīng)濟活動的結(jié)果。我們在談?wù)撝袊陌l(fā)展周期及其努力時必須考慮到這一點。
基站來了
馬雞山孩子們上學(xué)的情況很快引起了社會關(guān)注。
中國鐵塔和中國聯(lián)通得知情況后迅速開始了行動,決定將原計劃6月開通的4G信號基站提前開通,7天時間就完成了施工。
Staff from the telecommunication companies immediately decided to set up the 4G signal base station that was scheduled for completion in June. It took them seven days from site selection to the completion of construction.
telecommunication n. 電信,遠(yuǎn)程通信
基站建好后,學(xué)生們可以在家上網(wǎng)課了,還能和家人朋友視頻通話。
尹倩和尹麗在家上網(wǎng)課,尹倩在用手機視頻聊天。
在馬雞山,建設(shè)基站的難度很大,成本很高。但工作人員說,借助國家的電信普遍服務(wù)的項目,他們還會在更多的“馬雞山村”建設(shè)基站。
越是難建的地方,越要花大力氣照顧到。4G覆蓋的道理很像中國正在推進(jìn)的“精準(zhǔn)扶貧”:
如果按照一般的經(jīng)濟投資的原理,那些受制于惡劣的自然環(huán)境、疾病等因素的少數(shù)人將面臨很難得到投資和發(fā)展機會的情況,但越是那些最困難的人口,中國越是千方百計地扶貧脫困。
According to general investment principles, it may be difficult to secure investment and development opportunities for these areas, but China will make every effort to alleviate poverty by whatever means possible, especially for those most in need.
尹倩在課堂中。
現(xiàn)在,我們常說“小康”,這是千年來中國人對美好生活的愿望。
對此,羅伯特·庫恩說:“習(xí)近平主席補充得很好、很正確,那就是我們必須有另一個標(biāo)準(zhǔn),另一個指標(biāo)。只要中國還有一個人生活在極端貧困中,我們就不能自稱已經(jīng)建成了小康社會?!?/div>
What President Xi added to that is, that's good, that's right. We have to have another criterion, another metric. And that is, we can't claim to be a moderately prosperous society. We can't say we are,if we have any people in our country living in abject or extreme poverty.
小姐妹的夢想
努力孝順的尹麗和尹倩姐妹倆,有著平凡動人的小夢想。
尹麗想考個好大學(xué),將來找個好工作,工作穩(wěn)定后,她想把家長帶進(jìn)城里住。尹倩說,等有點存款,就想帶著家人看看遠(yuǎn)處的風(fēng)景。
在基本的生存生活得到滿足之后,越來越多的中國人和兩姐妹一樣,開始有了夢想,開始想要讓小家和大家一起變得更好。
中國人距離幾千年來追求的美好生活越來越近。
Chinese people are coming closer to the happy lives they’ve pursued for thousands of years.
但美好的生活不能從天而降。一個生活寬裕、溫馨和睦、講究禮儀的小康社會,需要每個人的拼搏付出。就像羅伯特·庫恩說的:
It's not like landing on the moon: it lands and it's successful. That's an achievement. Done. It's complete. But a moderately prosperous society is not that. It's a vision. It's an idea that must continue and continue and continue.
建成小康社會跟登月不一樣,登上月球就等于成功,目標(biāo)達(dá)成,就結(jié)束了。小康社會不一樣。它是一個愿景,一個理念。它要求我們不斷地努力。