昆明信息港訊 記者譚石艷 12月24日至25日,由中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局指導(dǎo),中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、市政府主辦,市外辦承辦的2020首屆昆明南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種翻譯發(fā)展論壇在昆舉辦。來(lái)自南亞?wèn)|南亞駐華大使館的外交官、國(guó)內(nèi)多所高校及翻譯科技企業(yè)代表共聚一堂,探討南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種翻譯的發(fā)展與合作。

論壇現(xiàn)場(chǎng)。記者譚石艷/攝
此次論壇以南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種翻譯國(guó)際合作、南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種翻譯發(fā)展、南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種人工智能翻譯發(fā)展為主題,以專業(yè)論壇、沙龍討論、閉門會(huì)等多種形式進(jìn)行研討,旨在打造交流平臺(tái),匯聚國(guó)家主管部門及北京、云南兩地專業(yè)領(lǐng)域的頂尖高校和專家學(xué)者,通過(guò)研討交流,建立合作與交流機(jī)制,利用昆明的區(qū)位與人才優(yōu)勢(shì),將發(fā)展翻譯事業(yè)的強(qiáng)烈愿望與地區(qū)國(guó)際化發(fā)展進(jìn)程的澎湃動(dòng)力結(jié)合起來(lái),將昆明打造成具有國(guó)內(nèi)一流水準(zhǔn)、面向南亞?wèn)|南亞、具有區(qū)域特色的翻譯發(fā)展基地。
市委常委、副市長(zhǎng)孫群出席開(kāi)幕式并在致歡迎辭時(shí)說(shuō),“昆明正積極依托瀾湄合作機(jī)制、孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊、中老經(jīng)濟(jì)走廊、中緬經(jīng)濟(jì)走廊等合作機(jī)制,促進(jìn)國(guó)際國(guó)內(nèi)要素雙向流動(dòng)、資源高效配置、市場(chǎng)深度融合,從而推動(dòng)與南亞?wèn)|南亞深度融合。未來(lái)的發(fā)展離不開(kāi)語(yǔ)言人才的支持,區(qū)域的融合為翻譯人才的培養(yǎng)提出新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。”
中國(guó)外文局國(guó)際合作部副部長(zhǎng)高丁博表示,2020首屆昆明南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種翻譯發(fā)展論壇是中國(guó)外文局、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)和地方政府合作培養(yǎng)多語(yǔ)種翻譯人才的重要舉措,為南亞?wèn)|南亞語(yǔ)種翻譯人才培養(yǎng)開(kāi)辟了新的路徑。他希望通過(guò)合作廣泛匯聚政府、高校、智庫(kù)、企業(yè)、社會(huì)組織等機(jī)構(gòu)的翻譯及語(yǔ)言服務(wù)優(yōu)秀力量,打造南亞、東南亞語(yǔ)種翻譯人才基地。
國(guó)際譯聯(lián)副主席艾莉森·羅德格里斯女士錄制視頻向論壇表示支持與祝賀。她直言,南亞和東南亞國(guó)家有靈活的發(fā)展技能,能為成為越來(lái)越強(qiáng)的數(shù)字經(jīng)濟(jì)體而迅速轉(zhuǎn)型,而技術(shù)內(nèi)容的本地化將推動(dòng)語(yǔ)言多樣性發(fā)展,這對(duì)整個(gè)區(qū)域內(nèi)的每一個(gè)現(xiàn)代企業(yè)都是必不可少的。多語(yǔ)種交互是由訓(xùn)練有素的專業(yè)翻譯人員、口譯員和術(shù)語(yǔ)學(xué)家實(shí)現(xiàn)的,像本地論壇這樣的活動(dòng)可以促進(jìn)多語(yǔ)言交互的形成并使其更加專業(yè)化。
緬甸、泰國(guó)、孟加拉國(guó)、印度尼西亞、斯里蘭卡駐華大使館的外交官,市人大常委會(huì)副主任常敏、市政協(xié)副主席李冰晶及中國(guó)外文局國(guó)際合作部、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、云南省翻譯協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人出席開(kāi)幕式。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、云南大學(xué)、云南師范大學(xué)、昆明理工大學(xué)、云南警官學(xué)院國(guó)際警察教育培訓(xùn)學(xué)院等高校,科大訊飛、傳神語(yǔ)聯(lián)網(wǎng)、小牛翻譯、一者科技等翻譯科技企業(yè)參加論壇。