習(xí)近平:世上沒有絕對安全的世外桃源,一國的安全不能建立在別國的動蕩之上,他國的威脅也可能成為本國的挑戰(zhàn)。鄰居出了問題,不能光想著扎好自家籬笆,而應(yīng)該去幫一把?!皢蝿t易折,眾則難摧?!?br/>
這段話出自2017年1月18日習(xí)近平在聯(lián)合國日內(nèi)瓦總部的演講。
也正是在這次演講中,習(xí)近平主席再次明確指出要共同構(gòu)建人類命運共同體。進(jìn)入經(jīng)濟(jì)全球化時代,人類面臨的是前所未有的挑戰(zhàn),包括全球氣候變化挑戰(zhàn)、生物安全在內(nèi)的非傳統(tǒng)安全問題困擾等,而傳統(tǒng)的民族國家框架很難單獨解決這些問題。
“單則易折,眾則難摧。”這句中國古語生動回答了全球性問題挑戰(zhàn)的應(yīng)對之策。單獨的一支箭容易被折斷,多支箭捆在一起則難以被摧毀。只有大家聯(lián)起手來,共同應(yīng)對,共同保護(hù)地球這個人類的家園,我們才能有更好的發(fā)展前景。
當(dāng)前,疫情還遠(yuǎn)未結(jié)束,全球公共衛(wèi)生面臨威脅,世界經(jīng)濟(jì)陷入衰退,人類需要同舟共濟(jì)、團(tuán)結(jié)合作,擰成一股繩,以戰(zhàn)勝史上罕見的多重危機(jī)。解決好錯綜復(fù)雜的世界性難題,出路必然是維護(hù)和踐行多邊主義,推動構(gòu)建人類命運共同體。(央廣網(wǎng) 本期特約專家:丁一凡 國務(wù)院發(fā)展研究中心研究員)
