“燒包谷一上臺,精彩自然來!”,當燒包谷唐鵬的聲音在由云南省委網(wǎng)信辦指導、中共洱源縣委宣傳部、中共洱源縣委統(tǒng)戰(zhàn)部、中共洱源縣委網(wǎng)信辦、昆明信息港主辦的“網(wǎng)絡(luò)名人助力鄉(xiāng)村振興——尋找洱源美好推薦官”第二季“梅子熟了”直播的第三場“解鎖梅子的N種味道”直播間響起,觀眾大呼“回憶起童年”。兩個多小時的直播中,唐鵬將洱源產(chǎn)品推向更多網(wǎng)友和受眾,為助力鄉(xiāng)村振興貢獻了自己的力量。
也許你不曾見過燒包谷唐鵬本人,卻一定熟悉他的聲音。作為云南方言的保護者、傳承者,24來年,唐鵬一直在用自己的方式,讓云南方言以更接地氣的方式傳承并煥發(fā)新的生命力,而他所推出的無數(shù)方言配音作品,也占據(jù)了無數(shù)80后、90后童年記憶,留給新一代云南人根脈相傳的文化符號和文化自信。今天,我們將對話“洱源美好推薦官”唐鵬,一起聽聽他的故事。

洱源美好推薦官簡介
唐鵬,云南著名配音演員,1998年開始配音,至今已24年,同時也是方言歪歌第一人。掌握二十余種云南地方方言,所配大洋芋、燒包谷等角色深入人心,在云貴川特別是云南、貴州兩省有較高知名度,影響兩代人,是90后童年的記憶。
訪談實錄
昆明信息港:您之前有去過洱源嗎?
燒包谷唐鵬:十多年前去過,現(xiàn)在再去感覺變化非常大,實際上已經(jīng)認不出來了,十年前到處是田地,看不到那么多高樓?,F(xiàn)在明顯感受到城市建設(shè)越來越好,看得到樓宇、現(xiàn)代化建設(shè),最關(guān)鍵的是,這是在洱源保持生態(tài)環(huán)境的情況下去建設(shè)的,畢竟這里是洱海的源頭,現(xiàn)在洱源依然山清水秀。
昆明信息港:能否請您聊聊,在參與“網(wǎng)絡(luò)名人助力鄉(xiāng)村振興——尋找洱源美好推薦官”直播活動后,您最大的感觸是什么?
燒包谷唐鵬:最大的感觸是“網(wǎng)絡(luò)名人助力鄉(xiāng)村振興——尋找洱源美好推薦官”這個活動,不只是停留在直播間介紹產(chǎn)品,而是必須去到洱源這個地方,通過線上線下相結(jié)合的形式,對洱源進行全方位的宣傳,這是很難得的。

我參加的直播活動是“解鎖梅子的N種味道”,去到當?shù)氐膶嶓w龍頭企業(yè)洱寶話梅廠,直播過程中我們不單是向網(wǎng)友介紹這個企業(yè)和產(chǎn)品,還將整個洱源向大家做了推介,包括洱源的風景、氣候、水土特點等,想讓大家了解只有在這樣的環(huán)境下才能孕育出高品質(zhì)的青梅,然后我們又通過體驗雕梅制作,向大家推介了這一白族傳統(tǒng)名特食品。
洱源又叫“中國古梅之鄉(xiāng)”,這一季的直播活動還包括,“‘梅’好時節(jié) ‘梅’你不可”“在線賞味 品梅子盛宴”“梅果產(chǎn)權(quán)拍賣”3場直播,分別帶大家去逛了梅園、采摘梅子,現(xiàn)場制作了梅子美食,還有對古梅樹的梅果產(chǎn)權(quán)進行拍賣,展現(xiàn)了洱源梅子種植采摘到加工,并發(fā)展為休閑觀光和文化創(chuàng)意的新興產(chǎn)業(yè)鏈,是對洱源較為立體的呈現(xiàn)。

而且,據(jù)我了解,“網(wǎng)絡(luò)名人助力鄉(xiāng)村振興——尋找洱源美好推薦官”這個活動是分為四季主題開展的,是一個貫穿全年的重大主題宣傳,全面、持續(xù)的把洱源推向互聯(lián)網(wǎng)。直播過程中還將邀請很多網(wǎng)絡(luò)上具有影響力的大V、主播,聯(lián)動洱源當?shù)匾慌鸁釔奂亦l(xiāng)、熱愛直播的人,大家在相互學習交流的過程中發(fā)揮自身的作用,讓更多人了解洱源、走進洱源,我認為助力鄉(xiāng)村振興很需要有這樣落到實處的宣傳方式。
昆明信息港:想邀請您向觀眾再次推薦洱源。
燒包谷唐鵬:首先還是想重點推薦洱源當?shù)氐奶禺a(chǎn)話梅,這也是洱源的支柱產(chǎn)業(yè)。再來就是洱源的水、湖,為什么洱源的梅子好,是因為這里空氣好、水好。最后,也想把洱源作為大理古城周邊新興旅游打卡點推薦給大家,值得大家都來走一走、看一看,泡泡溫泉,放松下來小憩幾天。

昆明信息港:作為云南方言的推廣者,您是如何走上方言配音演員之路的?
燒包谷唐鵬:最早是因為興趣,在我們小時候沒有這樣的節(jié)目是說方言,天天聽到都是普通話,學校也要求是普通話,那時候就愿意試一試,學一學。20年后,更多是源于責任,方言文化是地方文化非常重要的組成部分,丟失了方言,可能丟失了文化。
昆明信息港:您認為云南方言有著怎樣的魅力?
燒包谷唐鵬:多樣性,我認為這是其他省份無法比擬的。云南是中國少數(shù)民族最多的省,除了漢族以外,還有25個少數(shù)民族,每一個少數(shù)民族都擁有至少一種方言,可以想象云南方言的豐富多樣性。比如我們這次去的洱源,它旁邊的鶴慶、賓川,方言也是完全不同的,魅力太多了。

昆明信息港:從《大洋芋小咪喳》、《燒包谷》,到《雀人兄弟》《云南方言大講堂》,隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,您認為優(yōu)質(zhì)內(nèi)容創(chuàng)作、傳播方式發(fā)生了哪些大的變化,您是如何適應(yīng)的?
燒包谷唐鵬:我們幾乎經(jīng)歷了所有載體的變化,從最開始的電視電臺、磁帶、碟片、網(wǎng)絡(luò)、手機移動端,最大的感觸就是載體不一樣了,要求也不一樣了。就是突然有一天發(fā)現(xiàn),碟片不好賣了,于是在想,是我們配音的問題,腳本的問題,還是選片的問題,一直找不到原因,就是賣不出去,沉默了很多年。后來逐漸發(fā)現(xiàn),不是內(nèi)容出問題,而是載體發(fā)生了改變。于是我們只能不斷適應(yīng),在適應(yīng)視頻時長、呈現(xiàn)方式的過程中,拒絕翻譯式配音,通過改編,保留我們的最大特點,就是要接地氣,要和云南的元素掛上鉤。所以需要我們大量反復(fù)看片子,現(xiàn)在短的視頻10到20秒,我自己都需要反復(fù)看20遍以上的原片。
還有一點,就是要即興發(fā)揮和臨場改詞,從1998年開始,我配音24年,是從來不用稿子的。老一輩的配音演員會說,“哦,看在上帝的份上”,我們現(xiàn)在來看是非常難受。方言配音需要口語化,要接地氣,像我們展現(xiàn)出來就是“誒,整喃樣老表”,包括要有一些語氣助詞,都是稿子里寫不出來的。我們的稿子只知道故事大概輪廓,在配音的時候可能要思考這里要不要修改一下,逼迫自己不斷進行創(chuàng)作。我們最厲害的時候,是《鹿鼎記》里抄鰲拜家這樣一個片段,差不多配了70多遍,每一遍都不一樣,不斷發(fā)揮自己臨場即興創(chuàng)作的能力。
昆明信息港:有沒有考慮過做配音演員想做多久?
燒包谷唐鵬:方言配音這是個責任,已經(jīng)陪了我24年,后面20年我想繼續(xù)把它做下去。當興趣轉(zhuǎn)化成責任之后,我就是扔不了了,可能終生做這件事。我的目標是以后的三、四十年里,能夠把自己的聲音留下,給大家一些影像記錄,能夠為方言傳承盡綿薄之力,在歷史長河里面可能有那么一塊是有我聲音的存在,對方言傳承起到那么一點作用,我就覺得非常欣慰。(昆明信息港 記者廖涵雨 甘凌菲)