日前,一款名為“越音易通·越劇語音電子字典”(簡稱越音易通)的App實現(xiàn)了漢字譯越音,讓戲曲學(xué)習(xí)也用上了字典。
作為浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院“雙高”建設(shè)重點項目,越音易通濃縮了浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院副教授錢麗文長達(dá)24年的教學(xué)思考,歷時5年開發(fā)完成,收錄了近6000個根據(jù)越劇語音聲、韻、調(diào)整理的常用漢字,當(dāng)使用者遇到發(fā)音問題時,可以逐字逐句聽音學(xué)習(xí),初學(xué)者也能在其中學(xué)習(xí)到各個流派的起源以及唱腔特點……越音易通以數(shù)字化手段全面呈現(xiàn)越劇音韻體系。
與此同時,由錢麗文編著的《越音易通·越劇音韻字匯》也出版面世。中國戲劇家協(xié)會副主席、越劇表演藝術(shù)家、浙江藝術(shù)學(xué)院特聘教授茅威濤認(rèn)為,越音易通App與圖書如同越劇語音的《新華字典》,在學(xué)術(shù)及應(yīng)用上推動了越劇的學(xué)習(xí)和推廣,為越劇學(xué)子及愛好者的研究傳承提供了新的路徑。
突破越劇音韻傳承瓶頸
在中國傳統(tǒng)戲曲中,音韻體系對劇種的風(fēng)格、音樂、氣質(zhì)、形式會起到潛移默化的作用與影響。字韻決定咬字,咬字決定字勢,字勢決定音勢,音勢影響行腔,行腔影響旋律,旋律影響表演節(jié)奏,表演節(jié)奏構(gòu)建演劇風(fēng)格……由此可見字韻在越劇藝術(shù)表演中的重要性。
越劇在嵊州方言的基礎(chǔ)上,吸收戲曲中州韻、上海方言、杭州方言的部分特點,逐步形成了一套相對獨立的語音。然而,由于從藝人員出生地不同、演出團(tuán)體歸屬地不同等原因,越劇發(fā)音在不同院團(tuán)、不同地域中存在差異,因此越劇音韻研究長期以來都是越劇研究中的弱項。
此外,在長期的教學(xué)實踐中,雖然有《越劇語音》教材為越劇唱腔、念白提供了教學(xué)指導(dǎo),但仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以滿足當(dāng)下越劇發(fā)展傳承的需要。即使是專業(yè)從業(yè)人員,遇到新劇本、新唱段時,也會出現(xiàn)有些字不知道該怎么念的情形,需要查找資料或咨詢專家、老師才能確定,較為費(fèi)時費(fèi)力。非專業(yè)人員囿于基本沒有受過專業(yè)訓(xùn)練,遇到越劇發(fā)音問題時,即使每個字有音標(biāo),也不一定能念準(zhǔn)確。
“浙江作為越劇的發(fā)源地和人才培養(yǎng)的重要基地,如何更好地傳承與發(fā)展越劇藝術(shù),如何培養(yǎng)適應(yīng)社會與時代發(fā)展需要的人才,是擺在我們面前一個緊迫而嚴(yán)峻的課題。”錢麗文深耕越劇教學(xué)20余年,也一直在尋找突破越劇音韻傳承瓶頸的辦法。
越劇學(xué)習(xí)有“字典”可查
突破的契機(jī)來自錢麗文的一次美國之旅。旅行的途中,錢麗文收到一位馬上要錄制越劇節(jié)目的演員的發(fā)音求助信息,但由于時差原因,她沒能及時告訴演員那個字的準(zhǔn)確發(fā)音。當(dāng)錢麗文看著手里流暢英漢互譯的翻譯軟件,突然靈光一閃,如果越劇也有這樣一個軟件就好了,這樣學(xué)生有需求就可以直接查詢,不會存在時間被耽誤的問題。
回國后,錢麗文的這個想法得到同事的贊同。于是,她正式向?qū)W校提出建設(shè)“越音易通”項目。
“一開始覺得每個字的音標(biāo)、聲調(diào)都在我的腦子里,后來發(fā)現(xiàn)真要做起來,每一個字都要花很多時間?!卞X麗文在App建設(shè)過程中遇到種種困難,要把越劇語音搬到App里可比想象中困難得多。
由于越劇語音的拼音、聲調(diào)與漢語拼音的區(qū)別較大,哪個字該放在哪個韻,必須推敲,不能模棱兩可。為了確定一個字的讀音,錢麗文常常要打電話、查資料、聽錄音、看視頻甚至專程赴上海、嵊州、紹興等地請教專家,確保每個字讀音正確?!拔铱戳藷o數(shù)遍《紅樓夢》《梁?!贰断榱稚返膽蚯娪?,就為了查一個字,把耳朵貼在屏幕上反反復(fù)復(fù)地聽?!被貞涍@一路走來的努力,錢麗文感慨不已,“項目歷時5年,能夠順利完成離不開學(xué)校的大力支持,以及領(lǐng)導(dǎo)、專家、同事的幫助。戲曲學(xué)院周偉君、龔利為小生唱段念白錄音,華渭強(qiáng)、俞會珍為老生、老旦唱段念白錄音,呂靜為傅派、呂派唱段念白錄音等等。”
最終成型的越音易通App包含越劇音韻的一些基礎(chǔ)知識、字韻匯集和流派唱段用韻白表現(xiàn)的內(nèi)容。配套的專著《越音易通·越劇音韻字匯》從漢字語音學(xué)的角度出發(fā),根據(jù)越劇語音聲、韻、調(diào),將近6000個常用漢字(包括多音多韻字)進(jìn)行系統(tǒng)化整理,標(biāo)注音標(biāo)與聲調(diào),按越劇韻目的“四尾”分塊排列,以便查閱,全面呈現(xiàn)越劇語音聲韻體系,科學(xué)規(guī)范越劇語音標(biāo)準(zhǔn),是越劇審音辯字的實用工具書。
深度融合“互聯(lián)網(wǎng)+”與傳統(tǒng)文化教學(xué)
越音易通App是國內(nèi)外首創(chuàng)的戲曲(越?。┎樽址g電子字典,這項研究開發(fā)填補(bǔ)了越劇音韻理論與新媒體技術(shù)融合的空白,為戲曲學(xué)習(xí)與電子工具結(jié)合提供范例。
這一應(yīng)用打破了傳統(tǒng)的戲曲學(xué)習(xí)模式,學(xué)習(xí)者可隨時隨地學(xué)習(xí),而且是系統(tǒng)的、立體的、有聲的、可查詢的,有利于當(dāng)下專業(yè)人員及非專業(yè)人員的學(xué)習(xí)?!跋M嗟脑絼酆谜吣芙柚@一工具深入遨游越劇世界,推進(jìn)戲曲的傳承及弘揚(yáng),讓越劇在網(wǎng)絡(luò)時代煥發(fā)新的生命力?!卞X麗文說。
“錢麗文用她的教學(xué)經(jīng)驗為越劇未來的從業(yè)者梳理出了一部帶有學(xué)術(shù)性、專業(yè)性的著作,其良苦用心在此浩大的工程中可見一斑。這款A(yù)pp對廣大越劇愛好者而言是一個實用性特別強(qiáng)的工具,更是浙藝在越劇藝術(shù)傳承教學(xué)方面作出的一大貢獻(xiàn)?!闭憬囆g(shù)職業(yè)學(xué)院院長黃杭娟說。(中國文化報 記者劉淼)