
▲ 文中提到的部分書籍
古籍是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是傳承文脈的重要載體。在歷史進(jìn)程中,隨著語言、文字、習(xí)俗等的變化,很多古籍如果沒有前人的注釋,后人就看不懂,或者出現(xiàn)誤讀。通過一代代學(xué)人的注釋,既保存了古籍,又拉近了后人與古籍的距離。例如東漢的《漢書》就有唐代顏師古的《漢書注》、清代王先謙的《漢書補(bǔ)注》和近現(xiàn)代楊樹達(dá)的《漢書窺管》等注解名作。元代胡三省注釋的《資治通鑒》以音注為主,掃清了人們的閱讀障礙,同時(shí)增補(bǔ)了很多歷史背景。例如在《資治通鑒卷第一百二十四》的注釋中提到:“魏置中都大官、外都大官、都坐大官,皆掌折獄。謂之三都。坐,徂臥翻?!逼渲屑扔斜尘敖榻B,又有音注。
值得一提的是,清代阮元主持校刻了《十三經(jīng)注疏》,其中的《周易正義》為魏王弼、晉韓康伯注,唐孔穎達(dá)等正義;《毛詩正義》為漢毛亨傳、鄭玄箋,唐孔穎達(dá)等正義;《春秋左傳正義》為晉杜預(yù)注,唐孔穎達(dá)等正義;《論語注疏》為魏何晏等注,宋邢昺疏。經(jīng)文與注疏之間時(shí)間跨度很大,到今天又過了千年,對(duì)一些字句的認(rèn)識(shí)已經(jīng)不同于古人。例如,邢昺在《論語注疏》中提出:“正義曰:此章禁人雜學(xué),攻,治也。異端,謂諸子百家之書也?!睂W(xué)者錢穆在《論語新解》中則提出:“舊說謂反圣人之道者為異端因舉楊、墨、佛、老以解此章。然孔子時(shí),尚未有楊、墨、佛、老,可見本章異端,乃指孔子教人為學(xué),不當(dāng)專向一偏,戒人勿專在對(duì)反之兩端堅(jiān)執(zhí)其一……一說,異端猶言歧枝小道?!?/p>
學(xué)者會(huì)在注釋中對(duì)書中的錯(cuò)誤進(jìn)行更正。學(xué)者王英志在清代袁枚的《隨園詩話卷一》的注釋中提到:“袁枚著作多有誤記處。”例如,卷十一第15條誤認(rèn)法時(shí)帆為滿洲詩人、卷十四第94條把《減字木蘭花》誤當(dāng)成《浣溪沙》等。值得一提的是,《隨園詩話卷二》第23條提到:“康熙間,曹練亭為江寧織造……其子雪芹撰《紅樓夢(mèng)》一部,備記風(fēng)月繁花之盛?!蓖跤⒅驹谧⑨屩刑岢觯骸安芤?,號(hào)楝亭,非練亭;雪芹為其孫,而非其子……此條雖差錯(cuò)頗多,但卻是《紅樓夢(mèng)》為曹雪芹著的證據(jù)。”此外,袁枚在《隨園詩話補(bǔ)遺卷六》提到:“《滄浪詩話》所謂作詩不貴用力,而貴有神韻,即此是也。”王英志在注釋中寫道:“《滄浪詩話》并無此語?!逼鋵?shí)嚴(yán)羽只是在《滄浪詩話·詩辨》中提到:“詩之極致有一,曰入神。詩而入神,至矣,盡矣,蔑以加矣!”書中并沒有“神韻”二字。
當(dāng)然,有些學(xué)者對(duì)古籍的注釋也有缺失。清代錢謙益在《錢注杜詩·略例》中提出了注釋中存在的八類錯(cuò)謬,包括偽托古人、偽造故事、附會(huì)前史、偽撰人名、改竄古書、顛倒事實(shí)、強(qiáng)釋文義、錯(cuò)亂地理。正是因?yàn)樽⑨尨嬖诟鞣N問題,才需要后人接續(xù)訂正。胡三省在《新注〈資治通鑒〉序》中提到:“注班書者多矣:晉灼集服、應(yīng)之義而辨其當(dāng)否,臣瓚總諸家之說而駁以己見。至小顏新注,則又譏服、應(yīng)之疏紊尚多,蘇、晉之剖斷蓋尠,訾臣瓚以差爽,詆蔡謨以牴牾,自謂窮波討源,構(gòu)會(huì)甄釋,無復(fù)遺恨;而劉氏兄弟之所以議顏者猶顏之議前人也。人苦不自覺,前注之失,吾知之,吾注之失,吾不能知也。又,古人注書,文約而義見;今吾所注,博則博矣,反之于約,有未能焉?!?/p>
正是通過一代代學(xué)人的努力,掃清了很多后人了解古籍的障礙,并把很多存疑的史料保存在注釋中,留待后人辨別。劉宋時(shí)的裴松之在《上〈三國(guó)志〉注表》中提出:“壽書銓敘可觀,事多審正。誠(chéng)游覽之苑囿,近世之嘉史。然失在于略,時(shí)有所脫漏……其壽所不載,事宜存錄者,則罔不畢取以補(bǔ)其闕?;蛲f一事而辭有乖雜,或出事本異,疑不能判,并皆抄內(nèi)以備異聞。若乃紕繆顯然,言不附理,則隨違矯正以懲其妄。其時(shí)事當(dāng)否及壽之小失,頗以愚意有所論辯?!迸崴芍炎⑽目偨Y(jié)為補(bǔ)其闕、備異聞、懲其妄、論辯四類,以補(bǔ)充陳壽的脫漏、存錄一事的不同說法為主。例如陳壽在《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮傳》中關(guān)于“三顧茅廬”的記載是“先主遂詣亮,凡三往,乃見”,是劉備主動(dòng)去見的諸葛亮,這也是今天多數(shù)人所了解的。但裴松之在注中保留了《魏略》中的史料:“亮乃北行見備,備與亮非舊,又以其年少,以諸生意待之。坐集既畢,眾賓皆去,而亮獨(dú)留,備亦不問其所欲言……備從其計(jì),故眾遂強(qiáng)。備由此知亮有英略,乃以上客禮之。九州春秋所言亦如之。”裴松之就此提出:“臣松之以為,亮表云‘先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當(dāng)世之事’,則非亮先詣備,明矣。雖聞見異辭,各生彼此,然乖背至是,亦良為可怪?!睂W(xué)者把史書中沒有采納的說法保留在注釋中,為后人進(jìn)行研究提供了參考資料。
學(xué)者在對(duì)古籍進(jìn)行注釋的同時(shí),還會(huì)在注釋中表達(dá)自己的觀點(diǎn)。在南朝劉孝標(biāo)注、近現(xiàn)代余嘉錫箋疏的《世說新語·德行第一》第43條,劉孝標(biāo)在注釋中詳細(xì)介紹了羅企生赴死的故事,余嘉錫在“嘉錫案”中提到:“忠孝之道,于斯兩全。雖所事非人,有慚擇木,君子善善從長(zhǎng),無可深責(zé)爾矣?!庇嗉五a還在解釋第42條中的“散”時(shí)提出:“詳見余《寒食散考》?!睂W(xué)者項(xiàng)楚在《王梵志詩校注》中通過“楚按”來表達(dá)自己的觀點(diǎn)。例如他在《他人騎大馬》的“楚按”中寫道:“梵志此詩闡發(fā)‘比上不足,比下有余’之中庸哲學(xué),影響甚為久遠(yuǎn)?!彼凇侗狙策B索索》的“楚按”中提到:“此首前半所云似不甚了了,竊以為所寫為飲酒行令之事?!?/p>
錢謙益在《錢注杜詩》中的“箋曰”也是如此。錢謙益在《草堂詩箋元本序》中提到:“《草堂箋注》元本具在,若《玄元皇帝廟》《洗兵馬》《入朝》《諸將》諸箋,鑿開鴻濛,手洗日月,當(dāng)大書特書,昭揭萬世。”例如《錢注杜詩卷二·洗兵馬》的“箋曰”是:“《洗兵馬》,刺肅宗也,刺其不能盡子道,且不能信任父之賢臣,以致太平也?!薄跺X注杜詩卷九·冬日洛城北謁玄元皇帝廟》的“箋曰”是:“道德付今王,謂玄宗親注《道德經(jīng)》及置崇玄學(xué),然未必知道德之意,亦微詞也。”錢謙益的觀點(diǎn)對(duì)后人研究杜詩啟發(fā)很大。
此外,注釋會(huì)對(duì)其他學(xué)者產(chǎn)生影響。例如錢謙益在《錢注杜詩》中所用的詩史互證的方法對(duì)陳寅恪治學(xué)也有一定影響。陳寅恪在《柳如是別傳》中提出:“可知牧齋之注杜,尤注意詩史一點(diǎn),在此之前,能以杜詩與唐史互相參證,如牧齋所為之詳盡者,尚未之見也?!卞X謙益在注釋中多次表達(dá)跟杜甫的共情,例如他在《錢注杜詩卷十五·秋興八首》的“箋曰”中寫道:“‘每依南斗望京華’,皎然所謂截?cái)啾娏骶湟?。孤城砧斷,日薄虞淵,萬里孤臣,翹首京國(guó),雖復(fù)八表昏黃,絕塞慘澹,唯此望闕寸心,與南斗共芒色耳?!边@可能跟兩人的經(jīng)歷有關(guān),安史之亂之于杜甫,正如明清易代之于錢謙益。陳寅恪提出:“細(xì)繹牧齋(即錢謙益)所作之長(zhǎng)箋,皆借李唐時(shí)事,以暗指明代時(shí)事,并極其用心抒寫己身在明末政治蛻變中所處之環(huán)境。實(shí)為古典今典同用之妙文?!?/p>
讀古籍就像跟朋友交談,當(dāng)孔子說“有朋自遠(yuǎn)方來”的時(shí)候,“遠(yuǎn)方”不能僅從空間的角度來解釋,還可以從時(shí)間的角度來解釋。千里之外的是朋友,千年之后的也是朋友,這就是傳承。(黨云峰)