
云南日報報業(yè)集團版權(quán)所有
11月4日晚,誕生于哈尼梯田農(nóng)耕文明中的《哈尼古歌》歌舞走出大山,遠赴北京,在中央黨校登臺演出,再現(xiàn)了世界文化遺產(chǎn)——紅河哈尼梯田的獨特魅力和哈尼族人自強不息的勞作史詩。原汁原味的演出,贏得觀眾的熱烈掌聲。
演出在古樸蒼勁、綿延淳厚的《哈尼古歌》歌聲中拉開序幕。時長60分鐘的演出以《哈尼四季生產(chǎn)調(diào)》為主題,按照哈尼族以農(nóng)歷十月為歲首的傳統(tǒng)歷法習(xí)慣,分為冬季調(diào)、春季調(diào)、夏季調(diào)和秋季調(diào),以稻谷的四季生長巧妙地隱喻了哈尼人生生不息的生命輪回。演出中,頗具民族特色的歌聲和舞蹈帶領(lǐng)觀眾穿越千年歷史長河,沉浸在哈尼人自古及今的奮斗進程中。
11月6日,《哈尼古歌》還將在中央民族大學(xué)進行交流演出。
此次活動由中央黨校圖書和文化館、云南省委宣傳部主辦,紅河哈尼族彝族自治州州委、州政府承辦,《哈尼古歌》演唱團演出。
省委常委、常務(wù)副省長宗國英,省人大常委會副主任、省總工會主席王樹芬觀看了演出。(云南日報 記者侯婷婷)