“我正在云南民族大學(xué)、民族學(xué)專業(yè)的廣闊天地中,探索文化的奧秘”。作為一名在昆明求學(xué)近8個(gè)年頭的緬甸博士研究生,張仙瓏(SENG LUNG)深愛自己的專業(yè),也對中國文化有著濃厚的興趣。也因此,《鄉(xiāng)土中國》成為了她最喜歡的一本中國書籍。
《鄉(xiāng)土中國》是費(fèi)孝通于1947根據(jù)田野調(diào)查寫成的一本社會(huì)學(xué)研究報(bào)告,主要研究中國傳統(tǒng)農(nóng)村的社會(huì)結(jié)構(gòu)和農(nóng)村的各種社會(huì)關(guān)系。書中詳細(xì)描述了中國農(nóng)村的地緣關(guān)系、宗族關(guān)系、鄉(xiāng)鄰關(guān)系以及傳統(tǒng)習(xí)俗,通過對農(nóng)村復(fù)雜社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的解析,展現(xiàn)了中國農(nóng)村社會(huì)的運(yùn)作模式和農(nóng)民的生活狀態(tài),全面展現(xiàn)了中國基層社會(huì)的面貌。

這本書與張仙瓏的專業(yè)和研究方向息息相關(guān),不僅給了她學(xué)業(yè)方面的幫助和啟發(fā),讓她更了解中國農(nóng)村,更好地與中國朋友尤其是來自農(nóng)村的朋友相處,也讓她對中緬“胞波”友誼、緬甸現(xiàn)狀有了更深層次的感悟。
久聞其名不如一閱
“一直有所耳聞”。張仙瓏對《鄉(xiāng)土中國》的初印象,來源于課堂上授課老師們的極力推薦。久而久之,只要一說到中國有關(guān)鄉(xiāng)村、有關(guān)農(nóng)民、有關(guān)農(nóng)村社會(huì)的書籍,她一定會(huì)想起費(fèi)孝通這本著作。
但她一直沒找到機(jī)會(huì)翻閱這本書。直到讀博期間,確定自己的研究方向后,需要了解中國農(nóng)村社會(huì)結(jié)構(gòu),她才開始找來這本書,細(xì)細(xì)研讀。
然而,《鄉(xiāng)土中國》雖然內(nèi)容豐富,但其學(xué)術(shù)性的寫作風(fēng)格,書中大量使用的社會(huì)學(xué)術(shù)語,都讓一些非專業(yè)讀者“望而卻步”。于她而言,理解這些復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系和理論框架是一大挑戰(zhàn),但也是一個(gè)學(xué)習(xí)和成長的機(jī)會(huì)。
在反復(fù)的翻閱中,《鄉(xiāng)土中國》成了張仙瓏的精神食糧。書中對傳統(tǒng)鄉(xiāng)村的權(quán)力結(jié)構(gòu)、婚姻制度、節(jié)日習(xí)俗以及農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式的描述,都讓她仿佛身臨其境,走進(jìn)那時(shí)候的中國農(nóng)村。
閱讀《鄉(xiāng)土中國》,讓張仙瓏對中國傳統(tǒng)農(nóng)村的社會(huì)結(jié)構(gòu)有了更全面的了解。這本書不僅增強(qiáng)了她的學(xué)術(shù)研究基礎(chǔ),也啟發(fā)她思考這些傳統(tǒng)社會(huì)結(jié)構(gòu)如何在現(xiàn)代化進(jìn)程中不斷適應(yīng)和變遷,特別是在處理她自己的研究題目《跨文化適應(yīng)與融入》時(shí),這本書提供了寶貴的理論支持和實(shí)際指導(dǎo)。
她還嘗試將書中關(guān)于社會(huì)關(guān)系和人際互動(dòng)的理論應(yīng)用到日常生活和人際交往中,尤其是在處理復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系時(shí),“入鄉(xiāng)隨俗”,學(xué)中國話,與中國朋友交流交往。她說:“雖然我生活在城市,但通過《鄉(xiāng)土中國》了解到的農(nóng)村社會(huì)關(guān)系,使我在與來自農(nóng)村的同學(xué)交流時(shí),能更加理解他們的背景和行為。”與此同時(shí),張仙瓏認(rèn)為,《鄉(xiāng)土中國》等細(xì)致入微撰寫中國農(nóng)村的書籍,對中國推動(dòng)鄉(xiāng)村振興起到了很大的作用。
從書中感悟中緬友好
“我的學(xué)術(shù)旅程是關(guān)于理解和橋接不同文化之間的差異,尤其關(guān)注緬甸和中國這兩個(gè)歷史悠久且文化豐富的鄰國之間跨文化交流的社會(huì)互動(dòng)圈。我的研究不僅是我的職業(yè)道路,它塑造了我看待世界的方式?!?/p>
在對《鄉(xiāng)土中國》的閱讀和對現(xiàn)實(shí)的感悟中,張仙瓏對中緬關(guān)系、緬甸局勢有了更深層次的看法。
她表示:“在現(xiàn)代社會(huì)中,盡管社會(huì)結(jié)構(gòu)和文化背景發(fā)生了變化,但血緣和地緣的社會(huì)功能依然存在?!痹谥袊c緬甸的跨境民族中,這種關(guān)系的表現(xiàn)尤為明顯,特別是在景頗族(中國境內(nèi))與克欽族(緬甸境內(nèi))的社會(huì)結(jié)構(gòu)中。景頗族和克欽族雖然因國界分隔,但兩者實(shí)際上是同一民族的兩個(gè)分支,共享相似的語言、文化和傳統(tǒng)。這種血緣關(guān)系超越了國界,使得兩族人民在情感、文化和經(jīng)濟(jì)交往中保持密切聯(lián)系。地緣關(guān)系在這里則轉(zhuǎn)化為跨境合作,如邊境貿(mào)易、節(jié)日互訪及習(xí)俗共享。
此外,克欽族與景頗族有著親密稱呼,相互間自稱“wunpawng myu sha ni”?!皐unpawng myu sha ni”在克欽族與景頗族中的使用展現(xiàn)了兩個(gè)族群間的緊密關(guān)系與共同認(rèn)同,這一稱謂反映了兩個(gè)族群在語言、文化及社會(huì)結(jié)構(gòu)上的深刻聯(lián)系。
在張仙瓏看來,這種血緣和地緣關(guān)系也可以放大到整個(gè)中緬關(guān)系中。緬甸是最早承認(rèn)新中國的國家之一,1950年,兩國正式建立外交關(guān)系。自那以后,“胞波情誼”一詞就被用來描述兩國間的友好關(guān)系,“胞波友誼”強(qiáng)調(diào)兩國人民間幾乎家庭般的親密關(guān)系,這種情感的傳遞,雖不涉及生物學(xué)上的血緣,卻如同家族繼承一樣,代代相傳。并且,隨著時(shí)代的變遷,中緬關(guān)系也經(jīng)歷了從象征性的“血緣結(jié)合”向?qū)嶋H性的“地緣結(jié)合”的轉(zhuǎn)變。這種轉(zhuǎn)變標(biāo)志著兩國關(guān)系的深化,從基于文化和歷史情感的聯(lián)系轉(zhuǎn)向更加注重實(shí)際利益和戰(zhàn)略合作的關(guān)系。
就地就讀 在昆明窺見“和平之貴”
對于看書的時(shí)機(jī)和地點(diǎn),張仙瓏說:“我通常在悠閑或需用到書中相關(guān)材料的時(shí)候,拿起《鄉(xiāng)土中國》,就地就讀。有時(shí),也會(huì)到學(xué)校圖書館閱讀,雖然館內(nèi)人不算少,但好在環(huán)境靜謐,非常適合思考和學(xué)習(xí)。有時(shí),也會(huì)在路上或是地鐵上,翻出電子版。但更多時(shí)候,我在宿舍看書。”
近期,張仙瓏參觀了云大本部圖書館。昆明的閱讀環(huán)境讓她感到欣喜之余,也讓她對緬甸局勢憂心忡忡。
她說:“昆明的閱讀環(huán)境和緬甸沖突區(qū)的對比,凸顯了和平與穩(wěn)定對于文化和教育發(fā)展的重要性。和平環(huán)境下的昆明能夠提供持續(xù)的文化活動(dòng)和教育機(jī)會(huì),而緬甸一些地區(qū)的居民則可能因?yàn)闆_突而難以享受這些基本服務(wù)。這種差異不僅影響個(gè)人的文化生活和教育機(jī)會(huì),也對社會(huì)的長期發(fā)展和人民的生活質(zhì)量產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響?!?/p>
對于緬甸的未來,她希望,“尋求和平解決方案,重建教育和文化基礎(chǔ)設(shè)施,這將是提升國家整體福祉的關(guān)鍵步驟”。
希望把《鄉(xiāng)土中國》推薦給更多人
“閱讀《鄉(xiāng)土中國》,是一次充滿啟發(fā)的體驗(yàn)之旅”。在她看來,這本書不僅是了解中國鄉(xiāng)村社會(huì)的重要資料,更是理解中國社會(huì)變遷的重要文獻(xiàn),是任何希望深入了解中國傳統(tǒng)社會(huì)和文化的人的必讀之作,尤其對于像她這樣的人類學(xué)研究生來說,它的價(jià)值更是無法量化。
目前,張仙瓏已經(jīng)把這本書推薦給了很多研究中國社會(huì)學(xué)、人類學(xué)及對中國傳統(tǒng)文化感興趣的朋友。
未來,她會(huì)繼續(xù)向身邊的人推薦《鄉(xiāng)土中國》。對于想要閱讀的人,張仙瓏希望,大家在閱讀后,能夠不僅僅停留在對中國傳統(tǒng)農(nóng)村生活的認(rèn)知上,而是要更進(jìn)一步思考這些傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)在中國發(fā)展過程中扮演的角色及產(chǎn)生的影響。(昆明信息港 記者文麗榮)
緬文稿件: